Mika Keräneni raamatud: miks lapsed neid nii armastavad?

Kui rääkida kaasaegsest Eesti lastekirjandusest, kerkib üks nimi esile eredamalt kui paljud teised – Mika Keränen. See soome päritolu, kuid Tartus kanda kinnitanud kirjanik on suutnud luua midagi, millest unistavad paljud autorid: ta on pannud lapsed taas suure huviga raamatuid lugema. Keräneni looming ei ole lihtsalt meelelahutus; see on fenomen, mis ühendab põnevuse, huumori ja sooja kodukanditunde. Tema teosed viivad lugeja otse Tartu südamesse, Supilinna ja teistesse ajaloolistesse paikadesse, muutes tuttavad tänavanurgad seikluspaikadeks. Selles artiklis sukeldume sügavuti Mika Keräneni loomingusse, uurime tema menukamaid teoseid ning analüüsime, miks just need lood on vallutanud tuhandete Eesti laste südamed.

Supilinna Salaselts: Fenomen, mis muutis mängureegleid

Mika Keräneni kõige tuntumaks saavutuseks on kahtlemata lastekrimkade sari, mis räägib Supilinna Salaseltsist. See sari on suurepärane näide sellest, kuidas ühendada klassikaline detektiivikirjandus lastele arusaadava ja samastumisvõimalust pakkuva igapäevaeluga. Sari ei sündinud tühjale kohale – autor soovis kirjutada lugusid, mis toimuksid reaalses keskkonnas, seal, kus lapsed tegelikult elavad ja mängivad.

Sarja keskmeks on kamp nutikaid ja julgeid lapsi: Mari, Sadu, Olav, Anton ja Rampu, keda saadab alati truu prantsuse buldog Mati. Iga tegelane on hoolikalt välja joonistatud ja omab unikaalset iseloomu. Mari on tihti grupi aju ja eestvedaja, Sadu toob sisse emotsionaalsemat ja intuitiivsemat poolt, Olav on tehnikahuviline, Anton sportlik ja Rampu on tuntud oma huumori ning pideva näljatunde poolest. Just need erinevad karakterid võimaldavad igal lugejal leida kellegi, kellega samastuda.

Supilinna Salaseltsi raamatute võlu peitub nende tegevuspaigas. Supilinn oma puitmajade, aippide ja natuke salapärase atmosfääriga on ideaalne keskkond laste seiklusteks. Keränen kirjeldab Tartut sellise armastuse ja detailsusega, et raamatud toimivad ühtlasi ka omamoodi reisijuhina. Lugejad, kes elavad Tartus, tunnevad ära oma kodutänavad, samas kui kaugemalt pärit lapsed saavad osa selle linnaosa erilisest “vaimust”.

Kust kõik alguse sai: Esimesed menukid

Kogu saaga sai alguse raamatust “Varastatud oranž jalgratas” (2008). See teos pani aluse kogu sarjale ja tutvustas lugejatele esmakordselt salaseltsi liikmeid. Lugu räägib, nagu pealkirigi viitab, ühe jalgratta vargusest, kuid see on vaid jäämäe tipp. Raamatut iseloomustab kiire tempo ja ootamatud pöörded, mis hoiavad noort lugejat põnevil viimase leheküljeni. Keräneni stiil on siin juba selgelt väljakujunenud: lühikesed ja konkreetsed laused, palju dialoogi ja situatsioonikoomikat.

Sellele järgnes peagi “Peidetud hõbedane aardelaegas” (2009), mis viis seiklused uuele tasemele, tuues sisse ajaloolist mõõdet ja aaretejahti. See raamat tsementeeris Keräneni positsiooni Eesti lastekirjanduse tipus. Lapsed ei lahendanud enam lihtsalt olmeprobleeme, vaid tegelesid saladustega, mis olid peidus olnud aastakümneid. See lisas lugudele sügavust ja õpetas lastele märkamatult ka kohalikku ajalugu.

Värvikad seiklused ja kasvav pinge

Keräneni Supilinna-sari on tuntud oma värvi- ja omadussõnapõhiste pealkirjade poolest. See on muutunud omamoodi kaubamärgiks, mis teeb raamatud riiulil kergesti äratuntavaks. Mõned olulisemad teosed, mis sarja edasi arendasid, on:

  • “Vana roosa maja” – Lugu, mis keskendub ühe vana maja saladustele ja toob esile kogukonnatunde tähtsuse.
  • “Salapärane lillenäppaja” – Siin peavad lapsed lahendama müsteeriumi, mis esmapilgul tundub tühine, kuid osutub keerulisemaks kui arvata võiks.
  • “Professor Must” – Raamat, mis viib tegevuse ka Supilinnast veidi kaugemale ja toob sisse uusi põnevaid tegelasi.
  • “Kuldne Lurich” – Seiklus, mis on seotud spordi ja ajalooga, pakkudes põnevust ka spordihuvilistele poistele ja tüdrukutele.
  • “Fantoomrattur” – Lugu, kus müstika ja reaalsus põimuvad eriti tihedalt.

Iga uus raamat sarjas ei ole lihtsalt “veel üks osa”, vaid näitab laste kasvamist ja küpsemist. Kuigi tegelased ei vanane reaalajas sama kiiresti kui lugejad, on märgata nende omavaheliste suhete arengut ja probleemide keerukuse kasvu. Autori oskus hoida sarja värskena on märkimisväärne – isegi kümnenda raamatu juures ei teki tunnet, et teemad oleksid ammendunud.

Jalgpall ja integratsioon: Armando lood

Kuigi krimilood on Keräneni visiitkaardiks, ei saa mainimata jätta tema teist olulist panust lastekirjandusse – “Armando” raamatuid. Need lood erinevad Supilinna seiklustest nii tooni kui ka fookuse poolest. Armando on poiss, kes armastab jalgpalli üle kõige maailmas.

Armando sari (“Armando”, “Armando ja Ahjualune”) tegeleb väga aktuaalsete ja sotsiaalselt oluliste teemadega, nagu kultuuridevahelised erinevused, kohanemine uues keskkonnas ja kiusamine. Olles ise soomlane Eestis, oskab Keränen neid teemasid käsitleda tundlikult, kuid ilma liigse moraalitsemiseta. Jalgpall on siin universaalne keel, mis ühendab lapsi sõltumata nende päritolust või emakeelest.

Need raamatud on leidnud sooja vastuvõtu eriti spordipoiste seas, keda on muidu raske lugema meelitada. Keränen kirjeldab jalgpallimängu kirge ja dünaamikat nii elavalt, et lugeja tunneb end olevat staadionil. Samas on spordi taga alati inimlikud suhted – sõprus, aus mäng ja meeskonnavaimu tähtsus.

Miks lapsed neid raamatuid tegelikult armastavad?

Keräneni edu saladus ei peitu vaid põnevates süžeedes. See on kombinatsioon mitmest faktorist, mis kõnetavad tänapäeva last.

Esiteks, huumor. Keräneni raamatud on naljakad. See ei ole punnitatud naljatamine, vaid loomulik huumor, mis tekib laste omavahelistest vestlustest, Rampu naljakatest äpardustest või Mati koera käitumisest. Lapsed hindavad autorit, kes ei võta ennast liiga tõsiselt ja julgeb olla mänguline.

Teiseks, tempokas tegevus. Tänapäeva lapsed on harjunud kiire info tarbimisega. Keräneni peatükid on lühikesed, tegevus liigub kiiresti ja kirjeldused ei ole kunagi liiga pikad ega lohisevad. See teeb lugemise lihtsaks ka neile, kes muidu paksude raamatute ees hirmu tunnevad.

Kolmandaks, illustratsioonid. Enamikku Keräneni raamatuid on illustreerinud andekas kunstnik Marja-Liisa Plats. Tema pildikeel on lahutamatu osa Supilinna maailmast. Pildid ei ole lihtsalt kaunistuseks, vaid aitavad luua atmosfääri ja annavad tegelastele näo.

Korduma kippuvad küsimused (FAQ)

Siin on vastused mõningatele levinud küsimustele, mis lapsevanematel ja õpetajatel Mika Keräneni loomingu kohta tekkida võivad.

Mis vanusele on Mika Keräneni raamatud mõeldud?

Keräneni raamatud, eriti Supilinna Salaseltsi sari, on suunatud peamiselt algkooli ja põhikooli nooremas astmes õppivatele lastele, umbkaudu vanuses 7–12 aastat. Kuna lood on põnevad ja keel ladus, sobivad need suurepäraselt ka ettelugemiseks noorematele või iseseisvaks lugemiseks veidi vanematele, kes naudivad seiklusi.

Kas Supilinna Salaseltsi raamatuid peab lugema kindlas järjekorras?

Kuigi raamatuid on soovitatav lugeda ilmumise järjekorras, et jälgida tegelaste omavaheliste suhete peent arengut, on iga raamat kirjutatud iseseisva loona. Igas teoses lahendatakse üks konkreetne müsteerium, mis saab raamatu lõpuks lahenduse. Seega, kui laps alustab sarja keskelt (näiteks raamatust “Vana roosa maja”), saab ta loost siiski suurepäraselt aru.

Mitu raamatut on Supilinna sarjas ilmunud?

Seisuga 2023 on sarjas ilmunud üle kümne raamatu. Sari täieneb regulaarselt, seega tasub raamatupoodides ja raamatukogudes silmad lahti hoida uute värvi- või omadussõna pealkirjadega teoste osas.

Kas on olemas ka filmiversioon?

Jah, 2015. aastal linastus mängufilm “Supilinna Salaselts”, mis põhineb Mika Keräneni raamatute motiividel. Film oli Eestis äärmiselt populaarne ja tõi raamatute juurde veelgi rohkem uusi lugejaid. Kuigi filmi süžee on originaalne ja ei järgi täpselt ühegi konkreetse raamatu tegevustikku, on tegelased ja atmosfäär äratuntavalt samad.

Miks eelistada just Keräneni raamatuid tõlkekirjandusele?

Keräneni raamatute suur eelis on kodune ja äratuntav kontekst. Lapsed loevad kohtadest ja situatsioonidest, mis on neile kultuuriliselt omased. See tekitab tunde, et seiklus võib oodata ka nende endi koduhoovis, mitte ainult kauges Ameerikas või Inglismaal. Lisaks on Keräneni eesti keel (vaatamata tema soome päritolule või just tänu sellele tähelepanelikkusele keele suhtes) rikkalik, mahlakas ja kaasaegne.

Mika Keräneni panus kohalikku kultuuriellu

Mika Keränen ei ole pelgalt kirjanik, vaid ka kultuurinähtus. Tema panus Tartu, ja eriti Supilinna, populariseerimisse on hindamatu. Tänu tema raamatutele on Supilinnast saanud omamoodi turismimagnet lastega peredele, kes käivad otsimas raamatutest tuttavaid kohti. Korraldatakse isegi orienteerumismänge ja ekskursioone, mis põhinevad salaseltsi radadel.

Keräneni looming on tõestanud, et Eesti lastekirjandus on elujõuline, põnev ja konkurentsivõimeline. Ta on suutnud murda müüdi, et lapsed tahavad lugeda ainult fantaasiat või välismaiseid bestsellereid. Näidates, et ka Emajõe kaldal või Supilinna hoovides võib juhtuda midagi erakordset, on ta andnud Eesti lastele tagasi usu oma kodukoha maagiasse. Tema raamatud on sillaks lugemismaailma, pakkudes turvalist, kuid samas erutavat keskkonda, kus laps saab arendada oma kujutlusvõimet, empaatiat ja detektiivivaistu. Olenemata sellest, kas alustate “Varastatud oranžist jalgrattast” või elate kaasa Armando jalgpallimängudele, on Mika Keräneni teosed kindla peale minek igale noorele raamatusõbrale.